Sunday, February 05, 2006

Entre soldats et colons, la vieille ville de Hebron 2/ Between soldiers and settlers, the Old City of Hebron 2





(c) Anne Paq
Hebron, Tuesday 31 January 2006
Les enfants de Tel Rumeida jouent devant les soldats qui protegent les colons de Tel Rumeida. Installes au coeur de la vieille ville, les colons terrorisent la population palestinienne sous l oeil bienveillant des soldats. J'etais allee a Hebron pour assister a une evacuation forcee de certains colons dans une autre partie de la vieille ville, dans l ancien marche. Cette partie etait avant la plus vivante de la vieille ville. Desormais, a cause des colons et de la pression exercee par l'armee, la plupart des habitants palestiniens sont partis et tous les magasins sont fermes. Finalement, les colons ont accepte de partir volontairement, en faisant un marche avec l'armee israelienne: ils seront autorises a revenir plus tard! Encore une masquarade donc. d un cote montrer des signes de bonne volonte, mais de l'autre maintenir la strategie de colonisation.

Old City of Hebron, Tuesday 31 January 2006.
The Children of Tel Rumeida play football in front of the Israeli soldiers, who are there in permanence to protect the settlers. Living at the heart of the Old City the settlers terrorize the Palestinian inhabitants, with the complicity of the soldiers.That day i went to Hebron to take pictures of the forced evacuation of the settlers in another part of the Old city, in the vegetable market. This part was one of the most lively part of the Old City. Now it is deserted. Almost all Palestinian inhabitants have left under the pressures and harrassments of the settlers and the Israeli army. The shops have all closed. Finally the settlers accepted to leave volontarily after a deal with the Israeli army according to which they will be able to come back! Once again it is thus only a act of good will in the surface and at the end it only serves the overall goal of colonization.

No comments:

Post a Comment